Образование времени passe compose французский. Употребление passé composé. Значение и употребление

После изучения форм настоящего времени можно смело двигаться дальше! И в этом уроке мы сделаем небольшой шаг назад - т.е. в прошлое, и узнаем, как говорить о тех событиях, которые уже произошли.

Использование Passé composé

Напомним, что passé composé используется в разговорной речи и переписке, а также распространено в прессе.

Passé composé используется для выражения законченного совершенного действия, результат которого виден в настоящем. Чаще всего глагол в этой форме отвечает на вопрос «что сделал?». Если же глагол отвечает на вопрос «что делал?», то в предложении должно быть указано время совершения действия. Также не забывайте, что это время сложное.

Для образования этой формы необходимы глаголы etre или avoir в настоящем времени и participe passé (причастие прошедшего времени).

Образование причастий прошедшего времени

Прежде чем вы узнаете, с какими глаголами используется etre, а с какими - avoir, разберемся, как образуется причастие прошедшего времени. Все не так уж и сложно. Причастие глагола образуется путем добавления к его основе определенного окончания.

Participe passé глаголов I группы имеют окончание -e:
habiter - habité, parler - parlé.

Participe passé глаголов II группы оканчивается на -i:
grandir - grandi, choisir - chosi.

Participe passé глаголов III группы, как вы могли догадаться, имеют различные окончания. Их необходимо запоминать и сверяться с таблицами. Например: vouloir – voulu

У глаголов третей группы существуют типичные окончания, которые помогут запомнить образование формы причастия:

1) Глаголы aller, être, naître уподобляются глаголам первой группы и получают окончание «é»: allé, né, été.
2) Глаголы на -tir, -mir получают окончание -i: partir – parti.
3) Глаголы prendre, mettre и подобные им глаголы получают окончание -is: prendre – pris, permettre – permis
4) Глаголы écrire, faire, dire имеют формы écrit, fait, dire dit соответственно
5) Глаголы на -frir, -vrir получают окончание rt: offrir – offert

Самым распространенным окончанием причастий глаголов третьей группы является окончание -u: lire – lu, voir – vu.

Образование Passé composé

Рассмотрим несколько примеров образования passé composé с глаголами из разных групп.

Parler — говорить
je ai parlé nous avons parlé
tu as parlé vous avez parlé
il, elle a parlé ils, elles ont parlé
finir – завершать
je ai fini nous avons fini
tu as fini vous avez fini
il, elle a fini ils, elles ont fini
voir – видеть
je ai vu nous avons vu
tu as vu vous avez vu
il, elle a vu ils, elles ont vu

Самое главное - не забывайте спряжения глагола avoir в настоящем времени. Второй немаловажный пункт: знать, каким глаголом необходим вспомогательный глагол avoir, а каким - être.

Итак, с глаголом être форму passé composé образуют:
все возвратные глаголы (мы поговорим о них отдельно в одном из следующих уроков);
некоторые глаголы движения и перемены состояния:
entrer – входить
sortir – выходить
aller – идти
venir – приходить (откуда-то)
arriver – приходить (куда-то)
partir – уходить
revenir – вернуться
rentrer – вернуться
rester – остаться
devenir – стать
monter – подняться
descendre – спуститься
naître – родиться
mourir – умереть
tomber – упасть
passer – переходить (через)

Соответственно, глагол avoir требуется для всех остальных глаголов.

Важная особенность глаголов, образующих passé composé с глаголом etre – это то, что причастия прошедшего времени согласуются с подлежащем в роде, числе и падеже. Например:

venir
je suis venu(e) nous sommes venu(e)s
tu es venu(e) vous êtes venu(e)(s)
il, elle est venu(e) ils, elles sont venu(e)s

Как видите, окончание «s» указывает на множественное число, а гласная «e» — на женский род.

С глаголом avoir согласовывать ничего не нужно!

Задания к уроку

Упражнение 1. Распределите глаголы на те, что образуют форму passé composé с глаголами avoir и être.

Être, parler, partir, grandir, venir, boir, sortir, pouvoir, avoir, dire, passer, comprendre, tomber

Упражнение 2. Проспрягайте глаголы. Не забудьте о согласовании причастий, если вспомогательный глагол — être.

Partir, habiter, rester, grossir, dire

Ответ 1.
avoir: parler, grandir, boir, pouvoir, avoir, dire, comprendre
être: partir, venir, sortir, passer, tomber

Прошедшее завершенное время (Passé composé)

Употребление

В русском языке чаще всего соответствует прошедшему времени глаголов совершенного вида, т.е. отвечает на вопрос «что сделал?» .

Однако иногда и глаголы несовершенного вида прошедшего времени могут переводиться на французский в этом времени, если в предложении

1) указан завершившийся отрезок времени , в течение которого происходило это действие (например, в предложении есть слова longtemps, toute la nuit, 3 heures, 3 jours и т.д.) - Nous avons discuté cette nouvelle toute la soirée. - Мы обсуждали эту новость весь вечер .

2) подчеркивается результат действия , а не процесс его протекания. Avez-vous lu ce livre? - Вы читали эту книгу? (Имеется в виду - «прочитали», т.е. знаете ее содержание).

Образование

Это сложное время, в образовании которого участвуют два глагола вспомогательный (avoir или être) и смысловой , от которого образуется причастие прошедшего времени (participe passé):

Avoir или être в настоящем времени +

Как правильно выбрать вспомогательный глагол

Спряжение avoir в настоящем времени:

j’ai nous avons

tu as vous avez

il, elle a ils, elles ont

Спряжение être в настоящем времени:

je suis nous sommes

tu es vous êtes

il, elle est ils, elles sont

participe passé

смыслового глагола

Образование причастий зависит от группы, к которой относится смысловой глагол.

I группа : основа неопределенной формы + é.

II группа : основа неопределенной формы + i.

III группа : правила образования причастия не существует. Необходимо посмотреть причастие вграмматическом справочнике.

Отрицательная форма

В отрицательной форме первая отрицательная частица ne (n’ перед словом, начинающимся с гласной или с h) ставится перед вспомогательным глаголом, вторая (pas ) - после вспомогательного глагола. Причастие ставится после второй отрицательной частицы! Il n’ est pas tombé.

Причастие прошедшего времени (Participe passé)

Причастие прошедшего времени (Participe passé) употребляется как самостоятельно (обычно совпадает с русским страдательным причастием), так и для образования сложных времен.

Образование

В зависимости от группы глагола:

1 гр. глаголов: основа + é (parl er → parl é)

2 гр. глаголов: основа + i (fin ir → fini)

3 гр. - единого правила образования причастий не существует. Причастие необходимо посмотреть в грамматическом справочнике.

Participe passé глаголов 3 группы:

Причастия от наиболее употребляющихся неправильных глаголов французского языка:

    aller - allé

    apprendre - appris

    avoir - eu

    boire - bu

    comprendre - compris

    connaître - connu

    faire - fait

    dire - dit

    écrire - écrit

    être - été

    lire - lu

    mettre - mis

    mourir - mort

    naître -

    partir - parti

    pouvoir - pu

    prendre - pris

    répondre - répondu

    rire - ri

    savoir - su

    sortir - sorti

    sourire - souri

    traduire - traduit

    venir - venu

    vivre - vécu

    voir - vu

    Французы используют это время для обозначения законченного времени в прошлом. Passé composé аналогично английскому Past Simple. А вот название этого времени переводится так: passé - прошедшее и composé - сложное составное. Но не спешите пугаться! Оно так называется только лишь потому, что состоит из двух частей - глагола avoir или être в настоящем времени и причастия прошедшего времени . А с точки зрения логики - все просто! Итак, давайте же «разложим по полочкам» наше прекрасное - Passé composé.

    Спряжение глаголов в прошедшем сложном времени происходит с помощью причастия глагола participe passé . Оно входит в состав и других сложных времен. Но об этом мы поговорим позже, в наших последующих . Помните, что глаголы во французском языке делятся на группы? Чтобы освежить Ваши познания мы предлагаем обратиться к нашей статье .

    Итак, для I-й группы глаголов нам достаточно добавить к основе глагола -é , например:

    manger — mang + é = mangé ;

    acheter — achet + é = acheté ;

    penser — pens + é = pensé .

    Для глаголов II-й группы используется другой способ, а именно прибавление к основе -i :

    grandir — grand + i = grandi ;

    jaunir — jaun + i = jauni ;

    finir — fin + i = fini .

    А вот, для III-й группы единого рецепта нет. Форму причастия прошедшего времени можно найти практически в любой книге по французскому языку. Также мы предлагаем Вашему вниманию с причастием participe passé и примерами употребления.

    Спряжение в pass é compos é глаголов с avoir и ê tre

    С помощью avoir

    С помощью être

    demander — спрашивать

    finir — заканчивать

    venir — приходить,

    приезжать

    se lever — вставать, подниматься

    j’ai demandé —

    я спросил (-а)

    j’ai fini — я закончил (-а)

    je suis venu (e)* —

    я пришел / пришла,

    приехал (-а)

    je me suis levé (e)* —

    я встал (-а), поднялся / поднялась

    tu as demandé —

    ты спросил (-а)

    tu as fini — ты закончил (-а)

    tu es venu (e)* —

    ты пришел / пришла,

    приехал (-а)

    tu t’es levé (e)* — ты встал (-а),

    поднялся / поднялась

    il a demandé — он спросил

    il a fini — он закончил

    il est venu —

    он пришел, приехал

    il s’est levé — он встал, поднялся

    elle a demandé — она спросила

    elle a fini — она закончила

    elle est venue —

    она пришла, приехала

    elle s’est levée — она встала, поднялась

    nous avons demandé — мы спросили

    nous avons fini — мы закончили

    nous sommes

    venu (e)*s —

    мы пришли,

    приехали

    nous nous sommes levé(e)*s —

    мы встали, поднялись

    vous avez demandé — вы спросили

    vous avez fini —

    вы закончили

    vous étes venu (e)*s** — вы пришли, приехали

    vous vous étes

    levé (e)* (s)** — вы

    встали, поднялись

    ils ont demandé — они спросили

    ils ont fini — они закончили

    ils sont venus — они пришли, приехали

    ils se sont levés —

    они встали, поднялись

    elles ont demandé —

    они спросили

    elles ont fini — они закончили

    elles sont venues —

    они пришли, приехали

    elles se sont levées —

    они встали,

    поднялись

    * Женский род.

    ** Множественное число.

    Давайте еще раз вернемся к служебным глаголам avoir и être . Итак, для того, чтобы определить с каким из них спрягать наш глагол нужно запомнить небольшое правило.

    С глаголом être спрягаются:

    1. возвратные глаголы;
    2. глаголы движения;
    3. глаголы перехода в состояния;

    aller — идти, ехать

    arriver — прибывать

    descendre — спускаться, выходить (из машины и др. транспортных средств)

    décéder — скончаться

    devenir — становиться

    éclore — вылупляться (из яйца), расцветать

    entrer — входить, въезжать

    monter — подниматься, садиться (в транспортное средство)

    mourir — умирать

    naître — рождаться

    partir — уезжать, уходить

    rester — оставаться

    rentrer — возвращаться

    revenir — возвращаться

    sortir — выходить, выезжать

    tomber — падать

    venir — приходить, приезжать

    При спряжении с être причастие participe passé изменяется в роде и числе:

    Je me suis assis devant la fenêtre et je me suis mis au travail. — Я сел перед окном и принялся за работу.

    Nous nous sommes couchés à dix heures. — Мы легли (улеглись) в десять часов.

    Elle est née en Suisse en 1985. — Она родилась в Швейцарии в 1985 году.

    Les diplomates sont partis pour Vienne par le train. — Дипломаты уехали в Вену поездом.

    Quand est-il sorti du bureau? — Когда он вышел из конторы?

    Les participants de l’expédition sont tombés malades l’un après l’autre. — Участники экспедиции заболели один за другим (друг за другом).

    Остальные глаголы смело отдаем в подчинение, всеми нам любимому - avoir:

    J’ai eu une idée brillante. — У меня возникла блестящая мысль.

    Nous avons reçu un télégramme et un colis. — Мы получили телеграмму и посылку.

    Pourquoi n’as -tu pas tenu ta parole? — Почему ты не сдержал слово?

    Некоторые наречия и местоимения могут занимать место между служебным глаголом и причастием. Это — bien, beaucoup, tout, déjà encore (последнее в отрицательной форме).

    As-tu bien dormi? — Ты хорошо спала?

    Aujourd’hui nous avons beaucoup travaillé. — Сегодня мы много работали.

    J’ai tout compris. — Я все понял.

    Les ouvriers ont déjà fini le travail. — Рабочие уже закончили работу.

    Ils n’ont pas encore réparé l’auto. — Они еще не починили машину.

    Причастие изменяется по роду и числу лишь при наличии прямого дополнения, выраженного местоимениями.

    As-tu vu le fi lm animé? — Oui, je l’ai vu. — Ты смотрела этот мультфильм? — Да, я его смотрела.

    Avez-vous lu la revue? — Non, je ne l’ai pas lue. — Вы читали журнал? — Нет, я его не читал. («Журнал» во французском языке женского рода, поэтому появляется окончание женского рода у причастия.)

    Ont-ils discuté tous les problèmes? — Oui, ils les ont discutés. — Они обсудили все проблемы? — Да, они их обсудили. (Множественное число мужского рода проявляется в причастии с помощью окончания s. Учтите, что «проблема» имеет мужской род во французском.)

    Ont-elles écrit toutes les paroles? — Non, elles ne les ont pas écrites. — Они написали все слова? — Нет, они не написали их. (Здесь причастие женского рода во множественном числе.)

    Les questions que nous vous avons posées ne sont pas très diffi ciles. — Вопросы, которые вы задали, не очень трудные. (Причастие женского рода во множественном числе, так как согласуется со словом «questions».)

    У французов есть ряд глаголов, которые могут спрягаться и с avoir , и с être . Это descendre, monter, rentrer, sortir . Они спрягаются с глаголом avoir в том случае, если становятся переходными и меняют значение.

    Descendre — 1) сносить вниз, спускать; 2) спускаться (l’escalier — по лестнице). Обратите внимание, что в русском глагол непереходный, а во французском — переходный.

    Monter — 1) поднимать, 2) собирать, монтировать, 3) подниматься в сочетании с l’escalier (подниматься по лестнице), la rue (подниматься по улице), la rivière (подниматься по реке). И опять, хотя в русском варианте проступает предлог, во французском — глагол переходный.

    Rentrer — вносить, убирать внутрь.

    Sortir — вынимать, выносить, выпускать.

    Сравните:

    Le garçon est descendu au rez-de-chaussée. — Мальчик спустился на первый этаж.

    Le garçon a descendu l’escalier. — Мальчик спустился по лестнице.

    Les voyageurs sont descendus du wagon. — Пассажиры вышли из вагона

    Le porteur a descendu mes bagages. — Носильщик снес вниз мой багаж.

    La jeune fille est montée au deuxième étage en ascenseur. — Девушка поднялась на третий этаж на лифте.

    La jeune fille a monté l’escalier. — Девушка поднялась по лестнице.

    Nous sommes montés dans le wagon et avons occupé nos places. — Мы поднялись (сели) в вагон и заняли наши места.

    Les techniciens ont monté la machine en trois jours. — Техники смонтировали машину за три дня.

    Mes parents sont rentrés à neuf heures. — Мои родители вернулись в девять часов.

    Ils ont rentré les meubles. — Они внесли мебель.

    Mon voisin a rentré sa voiture dans le garage. — Мой сосед поставил машину в гараж.

    Je suis sorti de la maison et allé à l’université. — Я вышел из дома и пошел в университет.

    Elle a sorti son mouchoir et séché les larmes. — Она вытащила платок и вытерла слезы.

    L’usine d’automobiles a sorti le premier Citroën au mois de mai. — Автозавод выпустил первый «Ситроен» в мае.

    Ну что ж, вот мы и познакомились с одним из прошедших времен во французском языке. Но не спешите грустить - французы, в устной речи используют всего три прошедших времени, причем с одним из них мы уже познакомились. А остальные - в основном в письменной, литературной речи.

    --> Passé composé

    Passé composé de l"indicatif (прошедшее составное или прошедшее сложное ) – время изъявительного наклонения, которое выражает законченные действия в прошлом.

    Elle a mangé un bonbon. – Она съела конфету.

    Michel est déjà parti . – Мишель уже уехал .

    J"ai reçu cette lettre hier. – Я получил это письмо вчера.

    Образование форм

    Формы passé composé образуются с помощью вспомогательного глагола (avoir или être ) в настоящем времени и participe passé (причастия прошедшего времени) смыслового глагола. Поскольку спрягаемой частью сложной формы является вспомогательный глагол, отрицательная и вопросительная формы строятся за счет глаголов avoir и être .

    Passé composé с глаголом avoir
    Утвердительная
    форма
    Отрицательная
    форма
    Вопросительная
    форма
    j"ai travaillé
    tu as travaillé
    il a travaillé
    nous avons travaillé
    vous avez travaillé
    ils ont travaillé
    je n"ai pas travaillé
    tu n"as pas travaillé
    il n"a pas travaillé
    nous n"avons pas travaillé
    vous n"avez pas travaillé
    ils n"ont pas travaillé
    Est-ce que j"ai travaillé ?
    As -tu travaillé ?
    A -t-il travaillé ?
    Avons -nous travaillé ?
    Avez -vous travaillé ?
    Ont -ils travaillé ?
    Passé composé с глаголом être
    Утвердительная
    форма
    Отрицательная
    форма
    Вопросительная
    форма
    je suis arrivé(e)
    tu es arrivé(e)
    il(elle) est arrivé(e)
    nous sommes arrivé(e)s
    vous êtes arrivé(e)s
    ils(elles) sont arrivé(e)s
    je ne suis pas arrivé(e)
    tu n"es pas arrivé(e)
    il(elle) n"est pas arrivé(e)
    nous ne sommes pas arrivé(e)s
    vous n"êtes pas arrivé(e)s
    ils(elles) ne sont pas arrivé(e)s
    Est-ce que je suis arrivé(e) ?
    Es -tu arrivé(e) ?
    Est -il(elle) arrivé(e) ?
    Sommes -nous arrivé(e)s ?
    Êtes -vous arrivé(e)s ?
    Sont -ils(elles) arrivé(e)s ?

    Дополнительно ознакомиться со спряжением глаголов первой, второй и третьей группы можно на странице Типовое спряжение французских глаголов .

    Значение и употребление

    Passé composé служит для выражения законченного действия, которое происходило в прошлом. В русском языке оно может соответствовать как прошедшему времени глаголов совершенного вида, например сделал , посмотрел , съел , так и прошедшему времени глаголов несовершенного вида, например делал , видел , ел .

    Основным значением данного времени является указание на события, связанные с настоящим.

    J"ai mangé un sandwitch et je n"ai pas faim maintenant.
    Я съел бутерброд и сейчас не голоден.

    Les enfants sont déjà arrivés.
    Дети уже приехали.

    В то же время в современном французском языке, особенно в разговорной речи, passé composé широко употребляется для указания на завершенные действия в прошлом, которые не имеют связи с настоящим. В письменной речи это значение, как правило, выражается временем passé simple .

    Napoléon est mort en 1821 .
    Наполеон умер в 1821 году.

    Отдельного внимания заслуживают следующие случаи употребления passé composé :

      Passé composé употребляется, если указываются временные границы действия: pendant trois jours , deux heures , jusqu"à ... , depuis ...

      Elle a écouté la musique jusqu"à dix heures .
      Она слушала музыку до 10 часов .

      Il est resté au bureau deux heures .
      Он находился в офисе два часа .

      Passé composé употребляется, если речь идет о повторяющихся действиях, при этом указывается предел этих действий.

      Il a posé cette question quelques fois .
      Он задавал этот вопрос несколько раз .

      Marie a recommencé le travail à plusieurs reprises.
      Мария несколько раз начинала эту работу.

      Passé composé может употребляться для указания на начало действия.

      Soudain, elle a pleuré.
      Она вдруг заплакала.

      Passé composé может употребляться для указания на только что совершившееся действие. Это же значение во французском языке может выражаться с помощью другого времени - passé immédiat .

      Elle est sortie tout à l"heure. = Elle vient de sortir .
      Она только что вышла.

      J"ai répondu tout à l"heure. = Je viens de répondre .
      Я только что ответил.

      В некоторых случаях, особенно в разговорной речи, passé composé может употребляться для выражения законченного действия в будущем : в простых предложениях – с глаголами finir , achever , terminer (заканчивать , завершать ); в сложных предложениях – после предлога si если .

      Il est temps de partir . – Attends, j"ai fini dans un instant.
      Пора уходить. - Подожди, я закончу через минуту.

      Si dans une minute tu n"as pas fini, je partirai sans toi.
      Если ты не закончишь через минуту, я уйду без тебя.