Образование времени passe compose французский. Употребление passé composé. Значение и употребление
После изучения форм настоящего времени можно смело двигаться дальше! И в этом уроке мы сделаем небольшой шаг назад - т.е. в прошлое, и узнаем, как говорить о тех событиях, которые уже произошли.
Использование Passé composé
Напомним, что passé composé используется в разговорной речи и переписке, а также распространено в прессе.
Passé composé используется для выражения законченного совершенного действия, результат которого виден в настоящем. Чаще всего глагол в этой форме отвечает на вопрос «что сделал?». Если же глагол отвечает на вопрос «что делал?», то в предложении должно быть указано время совершения действия. Также не забывайте, что это время сложное.
Для образования этой формы необходимы глаголы etre или avoir в настоящем времени и participe passé (причастие прошедшего времени).
Образование причастий прошедшего времени
Прежде чем вы узнаете, с какими глаголами используется etre, а с какими - avoir, разберемся, как образуется причастие прошедшего времени. Все не так уж и сложно. Причастие глагола образуется путем добавления к его основе определенного окончания.
Participe passé глаголов I группы
имеют окончание -e:
habiter - habité, parler - parlé.
Participe passé глаголов II группы
оканчивается на -i:
grandir - grandi, choisir - chosi.
Participe passé глаголов III группы, как вы могли догадаться, имеют различные окончания. Их необходимо запоминать и сверяться с таблицами. Например: vouloir – voulu
У глаголов третей группы существуют типичные окончания, которые помогут запомнить образование формы причастия:
1) Глаголы aller, être, naître
уподобляются глаголам первой группы и получают окончание «é»:
allé, né, été.
2) Глаголы на -tir, -mir
получают окончание -i:
partir – parti.
3) Глаголы prendre, mettre
и подобные им глаголы получают окончание -is:
prendre – pris, permettre – permis
4) Глаголы écrire, faire, dire
имеют формы écrit, fait, dire dit
соответственно
5) Глаголы на -frir, -vrir
получают окончание rt:
offrir – offert
Самым распространенным окончанием причастий глаголов третьей группы является окончание -u: lire – lu, voir – vu.
Образование Passé composé
Рассмотрим несколько примеров образования passé composé с глаголами из разных групп.
Parler — говорить | |||
---|---|---|---|
je | ai parlé | nous | avons parlé |
tu | as parlé | vous | avez parlé |
il, elle | a parlé | ils, elles | ont parlé |
finir – завершать | |||
---|---|---|---|
je | ai fini | nous | avons fini |
tu | as fini | vous | avez fini |
il, elle | a fini | ils, elles | ont fini |
voir – видеть | |||
---|---|---|---|
je | ai vu | nous | avons vu |
tu | as vu | vous | avez vu |
il, elle | a vu | ils, elles | ont vu |
Самое главное - не забывайте спряжения глагола avoir в настоящем времени. Второй немаловажный пункт: знать, каким глаголом необходим вспомогательный глагол avoir, а каким - être.
Итак, с глаголом être
форму passé composé
образуют:
все возвратные глаголы (мы поговорим о них отдельно в одном из следующих уроков);
некоторые глаголы движения и перемены состояния:
entrer
– входить
sortir
– выходить
aller
– идти
venir
– приходить (откуда-то)
arriver
– приходить (куда-то)
partir
– уходить
revenir
– вернуться
rentrer
– вернуться
rester
– остаться
devenir
– стать
monter
– подняться
descendre
– спуститься
naître
– родиться
mourir
– умереть
tomber
– упасть
passer
– переходить (через)
Соответственно, глагол avoir требуется для всех остальных глаголов.
Важная особенность глаголов, образующих passé composé с глаголом etre – это то, что причастия прошедшего времени согласуются с подлежащем в роде, числе и падеже. Например:
venir | |||
---|---|---|---|
je | suis venu(e) | nous | sommes venu(e)s |
tu | es venu(e) | vous | êtes venu(e)(s) |
il, elle | est venu(e) | ils, elles | sont venu(e)s |
Как видите, окончание «s» указывает на множественное число, а гласная «e» — на женский род.
С глаголом avoir согласовывать ничего не нужно!
Задания к уроку
Упражнение 1. Распределите глаголы на те, что образуют форму passé composé с глаголами avoir и être.
Être, parler, partir, grandir, venir, boir, sortir, pouvoir, avoir, dire, passer, comprendre, tomber
Упражнение 2. Проспрягайте глаголы. Не забудьте о согласовании причастий, если вспомогательный глагол — être.
Partir, habiter, rester, grossir, dire
Ответ 1.
avoir: parler, grandir, boir, pouvoir, avoir, dire, comprendre
être: partir, venir, sortir, passer, tomber
Прошедшее завершенное время (Passé composé)
Употребление
В русском языке чаще всего соответствует прошедшему времени глаголов совершенного вида, т.е. отвечает на вопрос «что сделал?» .
Однако иногда и глаголы несовершенного вида прошедшего времени могут переводиться на французский в этом времени, если в предложении
1) указан завершившийся отрезок времени , в течение которого происходило это действие (например, в предложении есть слова longtemps, toute la nuit, 3 heures, 3 jours и т.д.) - Nous avons discuté cette nouvelle toute la soirée. - Мы обсуждали эту новость весь вечер .
2) подчеркивается результат действия , а не процесс его протекания. Avez-vous lu ce livre? - Вы читали эту книгу? (Имеется в виду - «прочитали», т.е. знаете ее содержание).
Образование
Это сложное время, в образовании которого участвуют два глагола – вспомогательный (avoir или être) и смысловой , от которого образуется причастие прошедшего времени (participe passé):
Avoir или être в настоящем времени + Как правильно выбрать вспомогательный глагол Спряжение avoir в настоящем времени: j’ai nous avons tu as vous avez il, elle a ils, elles ont Спряжение être в настоящем времени: je suis nous sommes tu es vous êtes il, elle est ils, elles sont |
participe passé смыслового глагола Образование причастий зависит от группы, к которой относится смысловой глагол. I группа : основа неопределенной формы + é. II группа : основа неопределенной формы + i. III группа : правила образования причастия не существует. Необходимо посмотреть причастие вграмматическом справочнике. |
Отрицательная форма
В отрицательной форме первая отрицательная частица ne (n’ перед словом, начинающимся с гласной или с h) ставится перед вспомогательным глаголом, вторая (pas ) - после вспомогательного глагола. Причастие ставится после второй отрицательной частицы! Il n’ est pas tombé.
Причастие прошедшего времени (Participe passé)
Причастие прошедшего времени (Participe passé) употребляется как самостоятельно (обычно совпадает с русским страдательным причастием), так и для образования сложных времен.
Образование
В зависимости от группы глагола:
1 гр. глаголов: основа + é (parl er → parl é)
2 гр. глаголов: основа + i (fin ir → fini)
3 гр. - единого правила образования причастий не существует. Причастие необходимо посмотреть в грамматическом справочнике.
Participe passé глаголов 3 группы:
Причастия от наиболее употребляющихся неправильных глаголов французского языка:
- возвратные глаголы;
- глаголы движения;
- глаголы перехода в состояния;
aller - allé
apprendre - appris
avoir - eu
boire - bu
comprendre - compris
connaître - connu
faire - fait
dire - dit
écrire - écrit
être - été
lire - lu
mettre - mis
mourir - mort
naître - né
partir - parti
pouvoir - pu
prendre - pris
répondre - répondu
rire - ri
savoir - su
sortir - sorti
sourire - souri
traduire - traduit
venir - venu
vivre - vécu
voir - vu
Французы используют это время для обозначения законченного времени в прошлом. Passé composé аналогично английскому Past Simple. А вот название этого времени переводится так: passé - прошедшее и composé - сложное составное. Но не спешите пугаться! Оно так называется только лишь потому, что состоит из двух частей - глагола avoir или être в настоящем времени и причастия прошедшего времени . А с точки зрения логики - все просто! Итак, давайте же «разложим по полочкам» наше прекрасное - Passé composé.
Спряжение глаголов в прошедшем сложном времени происходит с помощью причастия глагола participe passé . Оно входит в состав и других сложных времен. Но об этом мы поговорим позже, в наших последующих . Помните, что глаголы во французском языке делятся на группы? Чтобы освежить Ваши познания мы предлагаем обратиться к нашей статье .
Итак, для I-й группы глаголов нам достаточно добавить к основе глагола -é , например:
manger — mang + é = mangé ;
acheter — achet + é = acheté ;
penser — pens + é = pensé .
Для глаголов II-й группы используется другой способ, а именно прибавление к основе -i :
grandir — grand + i = grandi ;
jaunir — jaun + i = jauni ;
finir — fin + i = fini .
А вот, для III-й группы единого рецепта нет. Форму причастия прошедшего времени можно найти практически в любой книге по французскому языку. Также мы предлагаем Вашему вниманию с причастием participe passé и примерами употребления.
Спряжение в pass é compos é глаголов с avoir и ê tre
С помощью avoir |
С помощью être |
||
demander — спрашивать |
finir — заканчивать |
venir — приходить, приезжать |
se lever — вставать, подниматься |
j’ai demandé — я спросил (-а) |
j’ai fini — я закончил (-а) |
je suis venu (e)* — я пришел / пришла, приехал (-а) |
je me suis levé (e)* — я встал (-а), поднялся / поднялась |
tu as demandé — ты спросил (-а) |
tu as fini — ты закончил (-а) |
tu es venu (e)* — ты пришел / пришла, приехал (-а) |
tu t’es levé (e)* — ты встал (-а), поднялся / поднялась |
il a demandé — он спросил |
il a fini — он закончил |
il est venu — он пришел, приехал |
il s’est levé — он встал, поднялся |
elle a demandé — она спросила |
elle a fini — она закончила |
elle est venue — она пришла, приехала |
elle s’est levée — она встала, поднялась |
nous avons demandé — мы спросили |
nous avons fini — мы закончили |
nous sommes venu (e)*s — мы пришли, приехали |
nous nous sommes levé(e)*s — мы встали, поднялись |
vous avez demandé — вы спросили |
vous avez fini — вы закончили |
vous étes venu (e)*s** — вы пришли, приехали |
vous vous étes levé (e)* (s)** — вы встали, поднялись |
ils ont demandé — они спросили |
ils ont fini — они закончили |
ils sont venus — они пришли, приехали |
ils se sont levés — они встали, поднялись |
elles ont demandé — они спросили |
elles ont fini — они закончили |
elles sont venues — они пришли, приехали |
elles se sont levées — они встали, поднялись |
* Женский род.
** Множественное число.
Давайте еще раз вернемся к служебным глаголам avoir и être . Итак, для того, чтобы определить с каким из них спрягать наш глагол нужно запомнить небольшое правило.
С глаголом être спрягаются:
aller — идти, ехать
arriver — прибывать
descendre — спускаться, выходить (из машины и др. транспортных средств)
décéder — скончаться
devenir — становиться
éclore — вылупляться (из яйца), расцветать
entrer — входить, въезжать
monter — подниматься, садиться (в транспортное средство)
mourir — умирать
naître — рождаться
partir — уезжать, уходить
rester — оставаться
rentrer — возвращаться
revenir — возвращаться
sortir — выходить, выезжать
tomber — падать
venir — приходить, приезжать
При спряжении с être причастие participe passé изменяется в роде и числе:
Je me suis assis devant la fenêtre et je me suis mis au travail. — Я сел перед окном и принялся за работу.
Nous nous sommes couchés à dix heures. — Мы легли (улеглись) в десять часов.
Elle est née en Suisse en 1985. — Она родилась в Швейцарии в 1985 году.
Les diplomates sont partis pour Vienne par le train. — Дипломаты уехали в Вену поездом.
Quand est-il sorti du bureau? — Когда он вышел из конторы?
Les participants de l’expédition sont tombés malades l’un après l’autre. — Участники экспедиции заболели один за другим (друг за другом).
Остальные глаголы смело отдаем в подчинение, всеми нам любимому - avoir:
J’ai eu une idée brillante. — У меня возникла блестящая мысль.
Nous avons reçu un télégramme et un colis. — Мы получили телеграмму и посылку.
Pourquoi n’as -tu pas tenu ta parole? — Почему ты не сдержал слово?
Некоторые наречия и местоимения могут занимать место между служебным глаголом и причастием. Это — bien, beaucoup, tout, déjà encore (последнее в отрицательной форме).
As-tu bien dormi? — Ты хорошо спала?
Aujourd’hui nous avons beaucoup travaillé. — Сегодня мы много работали.
J’ai tout compris. — Я все понял.
Les ouvriers ont déjà fini le travail. — Рабочие уже закончили работу.
Ils n’ont pas encore réparé l’auto. — Они еще не починили машину.
Причастие изменяется по роду и числу лишь при наличии прямого дополнения, выраженного местоимениями.
As-tu vu le fi lm animé? — Oui, je l’ai vu. — Ты смотрела этот мультфильм? — Да, я его смотрела.
Avez-vous lu la revue? — Non, je ne l’ai pas lue. — Вы читали журнал? — Нет, я его не читал. («Журнал» во французском языке женского рода, поэтому появляется окончание женского рода у причастия.)
Ont-ils discuté tous les problèmes? — Oui, ils les ont discutés. — Они обсудили все проблемы? — Да, они их обсудили. (Множественное число мужского рода проявляется в причастии с помощью окончания s. Учтите, что «проблема» имеет мужской род во французском.)
Ont-elles écrit toutes les paroles? — Non, elles ne les ont pas écrites. — Они написали все слова? — Нет, они не написали их. (Здесь причастие женского рода во множественном числе.)
Les questions que nous vous avons posées ne sont pas très diffi ciles. — Вопросы, которые вы задали, не очень трудные. (Причастие женского рода во множественном числе, так как согласуется со словом «questions».)
У французов есть ряд глаголов, которые могут спрягаться и с avoir , и с être . Это descendre, monter, rentrer, sortir . Они спрягаются с глаголом avoir в том случае, если становятся переходными и меняют значение.
Descendre — 1) сносить вниз, спускать; 2) спускаться (l’escalier — по лестнице). Обратите внимание, что в русском глагол непереходный, а во французском — переходный.
Monter — 1) поднимать, 2) собирать, монтировать, 3) подниматься в сочетании с l’escalier (подниматься по лестнице), la rue (подниматься по улице), la rivière (подниматься по реке). И опять, хотя в русском варианте проступает предлог, во французском — глагол переходный.
Rentrer — вносить, убирать внутрь.
Sortir — вынимать, выносить, выпускать.
Сравните:
Le garçon est descendu au rez-de-chaussée. — Мальчик спустился на первый этаж.
Le garçon a descendu l’escalier. — Мальчик спустился по лестнице.
Les voyageurs sont descendus du wagon. — Пассажиры вышли из вагона
Le porteur a descendu mes bagages. — Носильщик снес вниз мой багаж.
La jeune fille est montée au deuxième étage en ascenseur. — Девушка поднялась на третий этаж на лифте.
La jeune fille a monté l’escalier. — Девушка поднялась по лестнице.
Nous sommes montés dans le wagon et avons occupé nos places. — Мы поднялись (сели) в вагон и заняли наши места.
Les techniciens ont monté la machine en trois jours. — Техники смонтировали машину за три дня.
Mes parents sont rentrés à neuf heures. — Мои родители вернулись в девять часов.
Ils ont rentré les meubles. — Они внесли мебель.
Mon voisin a rentré sa voiture dans le garage. — Мой сосед поставил машину в гараж.
Je suis sorti de la maison et allé à l’université. — Я вышел из дома и пошел в университет.
Elle a sorti son mouchoir et séché les larmes. — Она вытащила платок и вытерла слезы.
L’usine d’automobiles a sorti le premier Citroën au mois de mai. — Автозавод выпустил первый «Ситроен» в мае.
Ну что ж, вот мы и познакомились с одним из прошедших времен во французском языке. Но не спешите грустить - французы, в устной речи используют всего три прошедших времени, причем с одним из них мы уже познакомились. А остальные - в основном в письменной, литературной речи.
--> Passé composéPassé composé de l"indicatif (прошедшее составное или прошедшее сложное ) – время изъявительного наклонения, которое выражает законченные действия в прошлом.
Elle a mangé un bonbon. – Она съела конфету.
Michel est déjà parti . – Мишель уже уехал .
J"ai reçu cette lettre hier. – Я получил это письмо вчера.
Образование форм
Формы passé composé образуются с помощью вспомогательного глагола (avoir или être ) в настоящем времени и participe passé (причастия прошедшего времени) смыслового глагола. Поскольку спрягаемой частью сложной формы является вспомогательный глагол, отрицательная и вопросительная формы строятся за счет глаголов avoir и être .
Passé composé с глаголом avoir | ||
---|---|---|
Утвердительная форма | Отрицательная форма | Вопросительная форма |
j"ai travaillé
tu as travaillé il a travaillé nous avons travaillé vous avez travaillé ils ont travaillé |
je n"ai pas travaillé
tu n"as pas travaillé il n"a pas travaillé nous n"avons pas travaillé vous n"avez pas travaillé ils n"ont pas travaillé |
Est-ce que j"ai travaillé
? As -tu travaillé ? A -t-il travaillé ? Avons -nous travaillé ? Avez -vous travaillé ? Ont -ils travaillé ? |
Passé composé с глаголом être | ||
---|---|---|
Утвердительная форма | Отрицательная форма | Вопросительная форма |
je suis arrivé(e)
tu es arrivé(e) il(elle) est arrivé(e) nous sommes arrivé(e)s vous êtes arrivé(e)s ils(elles) sont arrivé(e)s |
je ne suis pas arrivé(e)
tu n"es pas arrivé(e) il(elle) n"est pas arrivé(e) nous ne sommes pas arrivé(e)s vous n"êtes pas arrivé(e)s ils(elles) ne sont pas arrivé(e)s |
Est-ce que je suis arrivé(e)
? Es -tu arrivé(e) ? Est -il(elle) arrivé(e) ? Sommes -nous arrivé(e)s ? Êtes -vous arrivé(e)s ? Sont -ils(elles) arrivé(e)s ? |
Дополнительно ознакомиться со спряжением глаголов первой, второй и третьей группы можно на странице Типовое спряжение французских глаголов .
Значение и употребление
Passé composé служит для выражения законченного действия, которое происходило в прошлом. В русском языке оно может соответствовать как прошедшему времени глаголов совершенного вида, например сделал , посмотрел , съел , так и прошедшему времени глаголов несовершенного вида, например делал , видел , ел .
Основным значением данного времени является указание на события, связанные с настоящим.
J"ai mangé un sandwitch et je n"ai pas faim maintenant.
Я съел бутерброд и сейчас не голоден.
Les enfants sont déjà arrivés.
Дети уже приехали.
В то же время в современном французском языке, особенно в разговорной речи, passé composé широко употребляется для указания на завершенные действия в прошлом, которые не имеют связи с настоящим. В письменной речи это значение, как правило, выражается временем passé simple .
Napoléon est mort en 1821
.
Наполеон умер в 1821 году.
Отдельного внимания заслуживают следующие случаи употребления passé composé :
Passé composé употребляется, если указываются временные границы действия: pendant trois jours , deux heures , jusqu"à ... , depuis ...
Elle a écouté la musique jusqu"à dix heures
.
Она слушала музыку до 10 часов
.
Il est resté au bureau deux heures
.
Он находился в офисе два часа
.
Passé composé употребляется, если речь идет о повторяющихся действиях, при этом указывается предел этих действий.
Il a posé cette question quelques fois
.
Он задавал этот вопрос несколько раз
.
Marie a recommencé le travail à plusieurs reprises.
Мария несколько раз начинала эту работу.
Passé composé может употребляться для указания на начало действия.
Soudain, elle a pleuré.
Она вдруг заплакала.
Passé composé может употребляться для указания на только что совершившееся действие. Это же значение во французском языке может выражаться с помощью другого времени - passé immédiat .
Elle est sortie
tout à l"heure.
= Elle vient de sortir
.
Она только что вышла.
J"ai répondu
tout à l"heure.
= Je viens de répondre
.
Я только что ответил.
В некоторых случаях, особенно в разговорной речи, passé composé может употребляться для выражения законченного действия в будущем : в простых предложениях – с глаголами finir , achever , terminer (заканчивать , завершать ); в сложных предложениях – после предлога si если .
Il est temps de partir
. – Attends, j"ai fini dans un instant.
Пора уходить. - Подожди, я закончу через минуту.
Si dans une minute tu n"as pas fini, je partirai sans toi.
Если ты не закончишь через минуту, я уйду без тебя.